Mariagrazia Rispoli

Formation

Maîtrise en Langues et littératures étrangères (Université de Salerne) Master en Traduction Littéraire (Université de Urbin)
Cours d’écriture dramaturgique avec Dacia Maraini (1989/90)
Cours d’écriture dramaturgique avec Enzo Cormann (1995)

Prix et distinctions

°Prix littéraire nationale « Luigi Antonelli » Castilenti avec la dramaturgie “ Il sudario e il sapone” (Le suaire et le savon) – novembre 2001

° Prix d’écriture dramaturgique Fara Nume (Rome) avec la dramaturgie “Tutto normale” – avril 2007

° Finaliste Prix d’écriture dramaturgique Carlo Annoni 2020 avec la dramaturgie “ Chi sei “ (Qui es-tu) – Milan septembre 2020

Mises en scène

«Del’histoiredeG.G» monologue joué par Gea Martire avecl a mise en scène de Mariano Lamberti. Teatro Instabile Naplesmars 2010 et beaucoup d’autres répliques parmi lesquelles Festival TeatroLab Pompei juin 2010. Reprise dans la saison théâtrale 2023/2024 dans plusieurs théâtres parmi lesquels « Nuovo Teatro San Carluccio » de Naples « A la gare de l’Est » dramaturgie en langue française joué par Thierry Garnier et Moa Khouas avec la mise en scène de Diego Bragonzi Bignami - Théȃtre Pixel Paris Décembre 2018

Traductions Italien/ Français

Pièces théȃtrales d’auteurs contemporains pour le Prix Siae Paris ( Dacia Maraini, Giorgio Barberio Corsetti et Enrico Luttman)

Traductions publiées Français/Italien

« Pazzo di Vincent » (“Fou de Vincent”) de Hervé Guibert publié par Ed. Playground Rome 2004

« Lezione d’estate » (« Leçon d’été ») pièce de Vincent Cespedes publiée par Matkaline en double version Paris 2020