Mariagrazia Rispoli
Formation
Maîtrise en Langues et littératures étrangères (Université de Salerne) Master en Traduction Littéraire (Université de Urbin)
Cours d’écriture dramaturgique avec Dacia Maraini (1989/90)
Cours d’écriture dramaturgique avec Enzo Cormann (1995)
Prix et distinctions
°Prix littéraire nationale « Luigi Antonelli » Castilenti avec la dramaturgie “ Il sudario e il sapone” (Le suaire et le savon) – novembre 2001
° Prix d’écriture dramaturgique Fara Nume (Rome) avec la dramaturgie “Tutto normale” – avril 2007
° Finaliste Prix d’écriture dramaturgique Carlo Annoni 2020 avec la dramaturgie “ Chi sei “ (Qui es-tu) – Milan septembre 2020
Mises en scène
«Del’histoiredeG.G» monologue joué par Gea Martire avecl a mise en scène de Mariano Lamberti. Teatro Instabile Naplesmars 2010 et beaucoup d’autres répliques parmi lesquelles Festival TeatroLab Pompei juin 2010. Reprise dans la saison théâtrale 2023/2024 dans plusieurs théâtres parmi lesquels « Nuovo Teatro San Carluccio » de Naples « A la gare de l’Est » dramaturgie en langue française joué par Thierry Garnier et Moa Khouas avec la mise en scène de Diego Bragonzi Bignami - Théȃtre Pixel Paris Décembre 2018
Traductions Italien/ Français
Pièces théȃtrales d’auteurs contemporains pour le Prix Siae Paris ( Dacia Maraini, Giorgio Barberio Corsetti et Enrico Luttman)
Traductions publiées Français/Italien
« Pazzo di Vincent » (“Fou de Vincent”) de Hervé Guibert publié par Ed. Playground Rome 2004
« Lezione d’estate » (« Leçon d’été ») pièce de Vincent Cespedes publiée par Matkaline en double version Paris 2020